Die Absenzen entsprechen dem Zeitraum, während dem eine Person normalerweise am Arbeitsplatz hätte sein müssen, es jedoch nicht war. Gründe dafür können planbare Abwesenheiten sein wie Mutterschaftsurlaub, Militärdienst, Zivilschutz oder Zivildienst oder aber unplanbare Abwesenheiten durch Krankheit, Unfall, Kurzarbeit, Arbeitskonflikte, aus persönlichen, familiären Gründen oder wegen schlechtem Wetter. Ferien- und Feiertage sowie Fehlzeiten infolge einer Flexibilisierung der Arbeitszeiten gelten nicht als Absenzen. (vgl. BFS 2020, SUVA 2013)
Stressbedingte Absenzen verursachen in der Schweiz jährlich hohe Kosten, das berechnete ökonomische Potenzial liegt in Milliardenhöhe (vgl. Gesundheitsförderung Schweiz 2020).
Les absences sont constituées du temps pendant lequel une personne n’était pas sur son lieu de travail alors qu’elle aurait normalement dû y être. Les raisons peuvent en être des absences planifiées telles que congé maternité, service militaire ou civile, protection civile mais aussi des absences non planifiables telles que maladie, accident, réduction de l’horaire de travail, conflits de travail, raisons personnelles et familiales ou pour cause de mauvais temps. Les vacances, les jours fériés et les absences dues à la flexibilité des horaires de travail ne sont pas considérées comme des absences. (voir OFS 2020, SUVA 2013)
Les absences liées au stress occasionnent chaque année en Suisse des coûts élevés dont le potentiel économique calculé se compte en milliards (voir Promotion Santé Suisse 2020).